много

В Португалии полно бразильцев. Уж не знаю, сколько их тут по статистике, но - ощутимо много.
И это вполне объяснимо: как жителям бывшей колонии, государство предоставляет им массу льгот, о которых прочие иммигранты могут только мечтать. .Практически вся сфера обслуживания давно и прочно обжита бразильцами. Это - уборщики и служащие автозаправок, парикмахерши и маникюрши-педикюрши, кассиры супермаркетов и продавцы разных лож, медсестры и официанты, и пр. и пр. Как известно, бразильский язык - это вариант португальского. И вот вся эта масса выходцев из "страны диких обезьян" (с)) общается на своем "варианте", нисколько того не стесняясь. Потому волей-неволей, приходится понимать, хотя бы в первом приближении. Чем же отличается бразильский португальский от португальского португальского?.В тех случаях, где португальцы произносят букву S как Ш или Ж (обычно - в конце слова) - бразильцы произносят З:
Звук Д в бразильском варианте звучит как ДЖ (особенно, в начале слов и перед буквами I и E): Так же перед Е и I видоизменяется звук Т, переходя в ТЧ: За счет этих особенностей произношения бразильская речь звучит звонче, зачастуя напоминая "чириканье". Поначалу непривычно, конечно, но уловив эту мелодику, начинаешь понимать почти все.

Фотография #816

Предыдущая новость

Великое лиссабонское землетрясение 1755 года

Следующая новость